blood sugar level

תרגום


Okay, the user wants me to translate "blood sugar level" into Hebrew. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hebrew. The second rule states that if the content is already in Hebrew, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "blood sugar level," which is in English. I need to translate that into Hebrew. The correct translation for "blood sugar level" in Hebrew is "ระดับน้ำตาลในเลือด" but wait, that's Thai. Let me correct that. In Hebrew, "blood sugar level" would be "רמת הסוכר בדם" (ramat ha'sukar be'dam). Let me verify that. Yes, "רמת" means level, "סוכר" is sugar, and "בדם" is in the blood. So the translation should be "רמת הסוכר בדם". I need to make sure there are no typos and that the Hebrew is correctly ordered. Also, since the user specified to output only the translation, I shouldn't add anything else. Alright, that's it.


רמת הסוכר בדם

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו